please hear my very serious plea

Miscellaneous. No spam or advertisements, constructive discussion encouraged.
CMA
Captain
Captain
Posts:1083
Joined:Fri Jan 10, 2014 3:16 pm
Affiliation:Byzantine Falangists
Re: please hear my very serious plea

Post by CMA » Tue May 06, 2014 5:38 pm

Kzin wrote:
Solar112 wrote:'de el' gets contracted to 'del' That is the extent of spanish grammar that I know.
It doesn't have to be. It frequently is, especially in casual conversation, but it isn't incorrect to leave it. "¡Que bueno del Führer!" is totally wrong, anyway, though. There's no verb in that 'sentence'.
'del' might actually be a Mexican thing, I can't remember my grandparents ever using it, but I wouldn't be surprised if they did.
"Being a christian democrat is like being a christian satanist" - Adam Berces

Shadowcatbot
Vice Admiral
Vice Admiral
Posts:2623
Joined:Thu Dec 06, 2012 9:46 pm
Affiliation:Nivanshae
IGN:_Shadowcat_
Location:Munching on important looking wires.

Re: please hear my very serious plea

Post by Shadowcatbot » Tue May 06, 2014 9:37 pm

Kzin wrote:
Solar112 wrote:'de el' gets contracted to 'del' That is the extent of spanish grammar that I know.
It doesn't have to be. It frequently is, especially in casual conversation, but it isn't incorrect to leave it. "¡Que bueno del Führer!" is totally wrong, anyway, though. There's no verb in that 'sentence'.
I think it's saying Why good the Fehrur? More appropriate would be El Fuhrer es bueno!
In yo ceiling, stealin yo wires



Do not open. Ever. At all. Enter at your own risk to life and limb.
Trigger warning
Bot gore warning
Memetic biohazard
Error bait
Spoiler:
[Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted][Redacted]

Archduke Daynel, PhD
Rear Admiral
Rear Admiral
Posts:1940
Joined:Thu Dec 06, 2012 1:18 pm
Affiliation:ZIF

Re: please hear my very serious plea

Post by Archduke Daynel, PhD » Tue May 06, 2014 11:45 pm

Shadowcat wrote:
Kzin wrote:
Solar112 wrote:'de el' gets contracted to 'del' That is the extent of spanish grammar that I know.
It doesn't have to be. It frequently is, especially in casual conversation, but it isn't incorrect to leave it. "¡Que bueno del Führer!" is totally wrong, anyway, though. There's no verb in that 'sentence'.
I think it's saying Why good the Fehrur? More appropriate would be El Fuhrer es bueno!
I was trying for "As good as the Führer", so I guess I just totally failed.
Fuck it, Spanish isn't even my third language.
BASH THE FASH CLASS WAR NOW

Post Reply